Zdroj: snk.sk


Mária Rázusová-Martákova: Poetka detsva a bolesti

05.08.14 - 17:26 - Slovensko

Báseň o ranenej breze je dodnes povinnou jazdou každého žiaka. Spisovateľka Mária Rázusová-Martáková je všetkým známa ešte zo školských lavíc. Dnes si pripomíname 50. výročie jej úmrtia.

Mária Rázusová-Martáková sa narodila 28. júna 1905 vo Vrbici na Liptove. Po štúdiách v Prešove sa vydala na cestu učiteľky, učila v Bratislave a Martine. Počas rokov strávených so žiakmi sa zoznámila so svojím manželom Jánom Martákom, neskorším tajomníkom a správcom Matice slovenskej.

Celoživotný boj s chorobou

Autorka trpela reumatizmom, preto kvôli problémom s pohyblivosťou musela učiteľskú dráhu opustiť. Začala redigovať časopis Dobré slovo a po vojne detské periodikum Slniečko. Keď sa jej zdravotný stav zhoršil, venovala sa prekladateľskej a redaktorskej činnosti.

Literárny cit mali Rázusovci v krvi, Mária bola sestrou slovenského básnika Martina Rázusa. Chorobe, s ktorou bojovala celý život, podľahla 5. augusta 1964 v Bratislave, pochovaná je na Liptove. O dva roky neskôr dostala Cenu Fraňa Kráľa in memoriam za celoživotné dielo.

Jej dielo je prítomné aj v Múzeu Janka Kráľa v Liptovskom Mikuláši a v expozícii v rodnom dome spisovateľov Martina Rázusa a Márie Rázusovej-Martákovej vo Vrbici.

Vážený súdruh Klátik

Literárny vedec Zlatko Klátik pochádzal z učiteľskej rodiny z Juhoslávie a po 2. svetovej vojne sa natrvalo usadil na Slovensku. Napísal monografie o niekoľkých slovenských spisovateľoch, medzi nimi aj o Márii Rázusovej-Martákovej.

V archívoch Slovenskej národnej knižnice sa dozvieme, že autor si zaumienil napísať pútavú životopisnú štúdiu a nie „suchú odbornú monografiu“. Ako aj sama spisovateľka uznala, písať monografiu o žijúcom nie je jednoduché. Útla publikácia vyšla v roku 1957.

Počas písania spolu autori intenzívne komunikovali prostredníctvom listov. „Vážený súdruh Klátik, čože Vás to pohlo púšťať sa do štúdie o mne?! Môj život, hoc navonok jednoduchý a hladký, bol v skutočnosti vždy plný vnútorných konfliktov a bojov už od malička. Vy viete písať, najmä, keď Vám to vyviera z presvedčenia a zo srdca. A preto Vám chcem pomôcť,“ napísala mu v liste 11. augusta 1956.

Zdroj: snk.sk

Literárna a publicistická tvorba

Publikovať svoju tvorbu začala už počas štúdií, najmä v časopisoch. Používala pseudonymy Ivo Medin, Moro, Teta Mariena. Prioritne sa venovala tvorbe pre deti – predovšetkým poézii. Detskému čitateľovi sa dokázala literárne prihovoriť tak, aby ho zaujala a rozvíjala jeho fantáziu a kultivovala jeho jazykový prejav.

V publicistickom smere občasne písala portréty slovenských spisovateľov alebo články o jazyku. Svoje články publikovala v periodikách Politika, Národné noviny, Cirkevné listy, Slovensko, Živena, Matičné čítanie, Kultúrny život, Slovenské pohľady a v mnohých ďalších.

Prekladala z francúzštiny, nemčiny a ruštiny, jej práce majú významnú pozíciu v dejinách slovenského prekladu. Zaoberala sa prevažne literárnymi prekladmi.

  • Poézia pre deti

1932 – Pestré kvety, zbierka básní
1932 – Tri rozprávky z neba
1934 – Hore grúňom-dolu grúňom, zbierka básní
1935 – Hrdinovia (2. vydanie vyšlo pod názvom Stála bitka, stála… )
1939 – Od jari do zimy, zbierka básní
1946 – Na veselej posiedke, povedačky a vyčítanky
1948 – Plamienočka
1950 – Zverinček, veršovaná rozprávka
1953 – Zatúlané húsa, veršovaná rozprávka
1953 – Farebná záhradka, veršovaná rozprávka
1953 – Pieseň o Váhu, poéma
1956 – Zvieratká deťom
1959 – Hop, hop na koníčku
1959 – Lietajúci kvet, kniha veršov

  • Próza pre deti

1941 – V rozprávkovom svete
1954 – Prvý venček
1955 – Rozprávky o Jánošíkovi, spracovanie ľudových motívov
1956 – Chlapčekovo leto, príbeh vychádzajúci zo spomienok na detstvo jej manžela
1957 – Druhý venček
1961 – O medovníkovom domčeku
1962 – Junácka pasovačka

  • Hry pre deti

1935 – Spoza rajskej brány
1946 – Gajdoš Filúz
1955 – Medovníkový domček
1963 – Soľ nad zlato

  • Ľudová slovesnosť

1945 – Tri zakliate kniežatá
1954 – Zlatá podkova, zlaté pero, zlatý vlas
1956 – Hoja, Ďunďa, hoja
1957 – Ako šlo vajce na vandrovku
1957 – Kozliatka
1960 – Starý Bodrík a vlk
1968 – Koza odratá a jež

  • Výbery z tvorby pre deti

1955 – Pod belasou oblohou
1965 – En-ten tulipán
1966 – Sedmikráska
1980 – Jarné vtáča, rozsiahly výber z poézie i prózy (pripravil Ondrej Sliacky)

  • Tvorba pre dospelých

1941 – Jánošík, veršovaná dráma
1948 – Svetlo nad horami, zbierka lyrických básní
1956 – Vyznanie, zbierka lyrických básní
1957 – Pieseň o láske, zbierka lyrických básní (rukopis vznikol už v roku 1942)

  • Preklady

Edmond Rostand – Cyrano z Bergeracu
Victor Hugo – Hernani
Nikolaj Alexejevič Nekrasov – poéma Komu sa v Rusku dobre žije
Émil Verhaeren – Filip II.
libreto Gounodovej opery Faust a Margareta
Michail Jurievič Lermontov- Démon
Alexandr Sergejevič Gribojedovov – Útrapy rozumu
diela od Gogoľa, Saltykova-Ščedrina, Dostojevského, Gajdara, Čukovského.

lb, Foto: snk.sk





Piatok 04.04.25 Meniny: Izidor
01:52:35
image_26620
  • Dnes
  • Zajtra
Slovensko
Slovensko

Zdroj: shmu.sk

  • Aj takto si tu žijeme
  • Kto mi dal vodičák?
image_28791
image_27871
Kurzový lístok
USD 1.1097 JPY 162.17
CZK 24.972 GBP 0.84163
HUF 401.58 PLN 4.1960
CHF 0.9538 BGN 1.9558
DKK 7.4613 RON 4.9774
SEK 10.7205 ISK 144.70
NOK 11.4235 TRY 42.0970
AUD 1.7448 BRL 6.2411
CAD 1.5636 CNY 8.0919
HKD 8.6311 IDR 18547.91
ILS 4.0919 INR 94.6325
KRW 1615.11 MXN 22.2230
MYR 4.9293 NZD 1.9047
PHP 63.295 SGD 1.4804
THB 38.046 ZAR 20.9522
= 1,11
viac kurzov »